Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
1.
Biomédica (Bogotá) ; 30(3): 362-370, sept. 2010. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-616870

ABSTRACT

Introducción. La tuberculosis es una enfermedad infecciosa. Un tercio de la población mundial está infectada y cada año ocurren en el mundo nueve millones de casos, un millón en menores de 15 años y 719 en Colombia para el año 2008. Objetivo. Describir el comportamiento de la resistencia de Mycobacterium tuberculosis en menores de 15 años en Colombia. Materiales y métodos. Se analizó la información de las pruebas de sensibilidad de M. tuberculosis a los fármacos, realizadas desde 2001 hasta el 30 de junio de 2009 registradas en el Instituto Nacional de Salud. Se evaluó la distribución de casos por sexo, edad, localización de la enfermedad, tipo de muestra, infección concomitante tuberculosis/VIH, proporción de fármacorresistencia. Resultados. Se incluyeron 128 pacientes, 66 (52%) de sexo femenino y 62 (48%) masculino. En el grupo de edad de 0 a 5 años, hubo 59 (46%) casos, 21 (16,4%) de 6 a 10 y 48 (37,5%) de 11 a 14. Las formas de la enfermedad fueron: 89 (69,6%) pulmonar, 34 (26,4%) extrapulmonar y 5 (3,94%) casos sin dato. Se encontraron 7 (5,4%) casos con infección concomitante tuberculosis/VIH. Los casos no tratados fueron 123 (96%) y 5 (3,9%) fueron previamente tratados. La resistencia global en no tratados fue de 21,1% y la MDR-TB (multidrug-resistant tuberculosis) de 6,5%. Conclusiones. Este análisis demuestra que existen debilidades en el cumplimiento de las normas, lo que dificulta el diagnóstico y la identificación de los patrones de resistencia en menores de 15 años. Éste es un tema en el cual se debe explorar más.


Introduction. Tuberculosis is a widespread and increasingly important infectious disease. A third of the world-wide population is infected. Every year nine million cases occur in the world, one million of them appearing in children under 15 years old. In Colombia alone, 719 cases were reported for the year 2008. Objective. The incidence of Mycobacterium tuberculosis resistant forms was characterized in children under 15 years old in Colombia.Materials and methods. Mycobacterium tuberculosis drug susceptibility test data from 2001 to mid year 2009 were analyzed at the Laboratorio Nacional de Referencia, Instituto Nacional de Salud, Bogotá, Colombia. Cases were evaluated by patient age, disease geographic location, and type of sample, as well as the proportions of TB/HIV coinfections and drug resistance. Results. Of the 128 patients examined, 66 were female (52%) and 62 were male (48%). The age group 0 to 5 years old consisted of 59 cases (46%), 21 cases were 6 to 10 years old (16%) and 48 cases 11 to 14 years old (37.5%). The types of disease were 89 (69.6%) pulmonary, 34 (26.4%) extrapulmonary, and 5 (3.9%) cases without data. TB/VIH coinfection cases were 7(5.4%). 123 (96%) untreated cases and 5 (2.34%) cases previously treated. Global resistance among the untreated cases was 21.1% and MDR-TB was 6.5%. Conclusion. This analysis demonstrated weaknesses in following established procedures in the TB treatment process, thereby impeding the diagnosis and the identification of drug resistance s in children under 15 years old. Approaches to improving treatment standards is a topic which requires further exploration.


Subject(s)
Humans , Drug Resistance , Mycobacterium tuberculosis , Tuberculosis, Multidrug-Resistant , Antitubercular Agents , Diagnosis , Tuberculosis, Pulmonary
2.
Biomédica (Bogotá) ; 30(3): 332-337, sept. 2010. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-616874

ABSTRACT

Las micobacterias de rápido crecimiento son microorganismos pertenecientes a las micobacterias no tuberculosas que tienen amplia distribución ambiental. Aunque usualmente no son patógenas para los humanos, en condiciones desfavorables, pueden causar enfermedad en la población general o en huéspedes inmunocomprometidos, por lo cual se consideran oportunistas. Mycobacterium preregrinum es una micobacteria de rápido crecimiento perteneciente al complejo fortuitum que ha sido reportado como responsable de casos de micobacteriosis en humanos.Se presenta el caso de una micobacteriosis por M. peregrinum de tipo III, el primero reportado en Colombia, en una paciente de 17 años de edad con una endocarditis de una válvula aórtica protésica, implantada inicialmente por estenosis subaórtica congénita con insuficiencia y, posteriormente, por estenosis aórtica relacionada con la válvula inicialmente implantada. Un año después del segundo implante, presentó sintomas respiratorios y pérdida de peso sugestivos de tuberculosis pulmonar.Las coloraciones de Ziehl-Neelsen del esputo fueron positivas aunque la radiografía de tórax no mostró compromiso del parénquima. En el ecocardiograma se encontró una vegetación en la válvula aórtica. En las muestras de sangre y de esputo, se identificó M. peregrinum de tipo III por cultivo, pruebas bioquímicas y análisis molecular del gen hsp65 por PCR-restriction pattern analysis (PRA). La paciente se sometió a cambio de válvula y recibió tratamiento combinado contra la micobacteria, con rápida recuperación. Las muestras tomadas del sistema respiratorio y sanguíneo se tornaron negativas para micobacterias.


Rapidly growing mycobacteria are non-tuberculous mycobacteria amply present in the environment. Although they are not usually pathogenic for humans, they are opportunistic in that they can cause disease in people with disadvantageous conditions or who are immunocompromised. Mycobacterium peregrinum, an opportunistic, rapidly growing mycobacteria, belongs to the M. fortuitum group and has been reported as responsible for human cases of mycobacteriosis. A case of M. peregrinum type III is herein reported as the first in Colombia. It presented as a disseminated disease involving a prosthetic aortic valve (endocarditis) in a seventeen-year-old girl with a well-established diagnosis of prosthetic aortic valve endocarditis who was referred for a surgical replacement. Due to a congenital heart disease (subaortic stenosis with valve insufficiency), she had two previous aortic valve implantation surgeries. One year after the second implantation, the patient presented with respiratory symptoms and weight lost indicative of lung tuberculosis. A chest X-ray did not show parenchymal compromise but several Ziehl-Neelsen stains were positive. An echocardiography showed a vegetation on the prosthetic aortic valve. In blood and sputum samples, M. peregrinum type III was identified through culture, biochemical tests and hsp65 gene molecular analysis (PRA). The patient underwent a valve replacement and received a multidrug antimycobacterial treatment. Progressive recovery ensued and further samples from respiratory tract and blood were negative for mycobacteria.


Subject(s)
Humans , Endocarditis , Mycobacterium , Mycobacterium Infections
3.
Biomédica (Bogotá) ; 30(3): 321-326, sept. 2010. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-616876

ABSTRACT

Introducción. La tuberculosis cutánea secundaria a la inyección con agujas es rara; se presenta en personal médico y de laboratorio, y en pacientes que reciben tratamientos percutáneos.Objetivo. Presentar seis pacientes con tuberculosis cutánea secundaria a tratamiento por mesoterapia.Materiales y métodos. Entre 1 y 4 meses después de la inyección en la piel glútea y abdominal de material no precisado, como tratamiento para la obesidad y la celulitis, cinco mujeres y un hombre desarrollaron pápulas, nódulos y senos de drenaje de material seroso en los sitios de inoculación, interpretados clínicamente como infección por micobacterias no tuberculosas. Se practicaron cultivos de las secreciones y de las biopsias de piel para la identificación fenotípica y estudio de histopatología. Con los resultados iniciales se realizaron pruebas moleculares de PRA (PCR-restriction pattern analysis) en las biopsias de piel y estudio ampliado de los pacientes.Resultados. Se demostró Mycobacterium tuberculosis en los cultivos, hallazgo confirmado por la técnica de PRA en las biopsias incluidas en parafina. Los pacientes no habían padecido tuberculosis. Las placas de tórax fueron normales y la tuberculina midió entre 17 y 20 mm. Cinco curaron con terapia antituberculosa y otro curó espontáneamente luego de la resección-biopsia de la lesión más grande. No se encontraron adenopatías satélites ni recurrencias. Conclusiones. Se demostró una nueva forma de adquirir la tuberculosis cutánea. Esta es la segunda demostración de tuberculosis cutánea por mesoterapia en Colombia. El estudio de las lesiones de la piel en el sitio de la inyección cutánea debe incluir pruebas para detectar micobacterias, entre ellas M. tuberculosis. Las autoridades sanitarias deben prestar atención y prevenir esta modalidad de adquirir la tuberculosis.


Introduction. Cutaneous tuberculosis as a result of a needle injection is a rare event; it generally occurs among medical and laboratory personnel and among patients receiving percutaneous treatment. Objective. Six patients are presented who developed cutaneous tuberculosis after mesotherapy cosmetic treatment. Material and methods. One to four months after injection of an unknown product as treatment for obesity and cellulites, five women and a man developed papules, nodules and drainage of wax like material at the inoculated sites; this was interpreted clinically as a non tuberculous mycobacterium infection. Skin biopsies were taken for a histopathologic study; the biopsy and exudates were cultured to make a phenotypic identification. Polymerase chain reaction and restriction enzyme pattern analyses (PCR-restriction pattern analysis)) procedures were applied to the skin biopsies. Results. Mycobacterium tuberculosis was confirmed in the culture and by PRA analysis in the paraffin-embedded biopsies. The patients had never had tuberculosis. Their thoracic X rays were normal and the size of the tuberculin reaction was 17 to 20 mm. Five patients recovered with antituberculosis treatment and the sixth spontaneously healed after the removal of the largest cutaneous module. No satellite adenopathy or recurrences were observed. Conclusions. A previously undescribed mode of acquisition cutaneous tuberculosis was described. This was the second incident of a demonstrated cutaneous tuberculosis following mesotherapy in Colombia. Skin lesions induced by injections must be tested to detect mycobacterias to include M. tuberculosis.


Subject(s)
Humans , Mycobacterium tuberculosis , Tuberculosis, Cutaneous , Case Reports
4.
Infectio ; 14(2): 93-96, jun. 2010.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-560948

ABSTRACT

Introducción: La mesoterapia es un procedimiento estético de amplio uso en nuestro país, por lo que se requiere una vigilancia de las infecciones posteriores a la administraciónde la misma. El objetivo de esteestudio fue describir la presencia de micobacterias no tuberculosas asociadas a los procedimientos de mesoterapia. Materiales y métodos: Se procesaron muestras de material purulento, biopsias y aislamientos provenientes de 80 pacientes con lesiones de piel posteriores a mesoterapia, de acuerdo con los protocolos estandarizados por el Laboratorio Nacional de Referencia del Instituto Nacional de Salud. Resultados: Se confirmó infección subcutánea por micobacterias no tuberculosas en 33 (41,2%) pacientes. El tipo de muestra de donde se aisló con mayor frecuencia fue la secreción de las lesiones de piel 31 (93,9%). Las especies de micobacterias identificadas fueron: Mycobacterium chelonae, 19 (57,5%);de la Mycobacterium fortuitum, 8 (24,2%), y Mycobacterium abscessus, 6 (18,2%). Discusión: El diagnóstico de micobacteriosis se establece por los antecedentes del paciente y por las manifestaciones clínicas. La presencia de micobacterias no tuberculosas como causa de enfermedad es cada vez másfrecuente; de ahí, la importancia de realizar el diagnóstico por cultivo e identificación de especie. Se debe sospechar la etiología por micobacterias en los casos con antecedentes de mesoterapia, abscesos dolorosos en lossitios de la inyección y una inadecuada respuesta a la terapia antibiótica convencional. Se evidenció que en el caso de lesiones causadas después de este tipo de procedimiento se obtenía un mayor número de cultivos positivos a partir de las muestras de materialpurulento, en comparación con las biopsias.


Introduction: Mesotherapy is an aesthetic treatment widely used in our country; therefore, surveillance of subcutaneous infection after mesotherapy is required. The purposeof this study is to describe the presence of nontuberculous mycobacteria associated with mesotherapy treatments. Material and methods: Samples of purulent material, biopsies and isolates from 80 patients with skin lesions caused by mesotherapy wereprocessed according to protocols approved by the Laboratorio Nacional de Referencia, LNR, (National Reference Laboratory) of Instituto Nacional de Salud (Health National Institute.)Results: Nontuberculous mycobacterial infection in 33 (41.2%) patients was confirmed. The sample type where it was most frequently isolated was skin lesion secretion in 31 (93.9%) patients. Mycobacteria species identified were:Mycobacterium chelonae 19 (57.5%), Mycobacterium fortuitum 8 (24.2%) and Mycobacterium abscessus 6 (18.2%). Discussion: Clinical diagnosis of mycobacteriosis is difficult; it is established by the patient’s history and his/her clinical manifestations. The presence of nontuberculousmycobacteria as a disease agent isvery frequent; for that reason, it is important to perform sample cultures for diagnosis and species identification. Special attention must be paid to possible mycobacterial infection when there is previous report ofmesotherapy treatment injections, presence of painful abscesses in injection sites, and an inadequate clinical outcome from antibioticconventional therapies. It has been confirmed that, in case of skin lesions caused after this kind of treatment, the sample obtained from purulent material shows higher positivity than the biopsies.


Subject(s)
Opportunistic Infections , Mycobacterium Infections , Lipectomy , Beauty and Aesthetics Centers
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL